A Arts Desk disponibilizou uma nova entrevista com o ator Michael Gabom, intérprete do nosso querido Alvo Dumbledore, na qual ela fala da série e de sua carreira:
“O que você fez para herdar o desempenho de Richard Harris?”Ninguém nunca falou sobre isso comigo, nem uma palavra. Quando entrei no estúdio pra gravar Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, o qual foi dirigido por Alfonso Cuarón, falava com o meu sotaque irlandês. O primeiro (Richard Harris) era irlandês, também. Apenas dei um leve toque da Trinity College Dublin. Eu fiz isso e Alfonso disse: “Qual é o sotaque daqui?”. Falei que era irlandês e ele disse que tudo bem. Ninguém jamais mencionou isso.Leia a entrevista completa:
“Como você descobriu a sua morte?”
Acho que li sobre a minha morte no jornal. Foi um choque, eu pensei: Jesus Cristo.
“Você já leu os livros?”
Só li os roteiros. Eu sei que as pessoas lêem o livro todo, mas depois que você começa, sabe o que está faltando. Vários atores ficaram chateados por suas partes serem um pouco menores.
“Em qual medida você tem que herdar o desempenho de Richard Harris?”
Ninguém nunca falou sobre isso comigo, nem uma palavra. Quando entrei no estúdio pra gravar Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, o qual foi dirigido por Alfonso Cuarón, falava com o meu sotaque irlandês. O primeiro (Richard Harris) era irlandês, também. Apenas dei um leve toque da Trinity College Dublin. Eu fiz isso e Alfonso disse: “Qual é o sotaque daqui?”. Falei que era irlandês e ele disse que tudo bem. Ninguém jamais mencionou isso.
0 comentários:
Postar um comentário